A young lady's invited Anthony to his first formal.
Una fanciulla ha invitato Anthony al suo primo ballo.
He's invited me over for dinner.
Mi ha invitato da lui per cena.
My brother Edgar, he's invited to many international conferences.
Mio fratello Edgar è invitato a molti convegni.
Papa's invited us for some shooting.
Papà ci ha invitato tutti a sparare.
Well, I hope I have it done in time, because Katie's invited everybody for Friday.
Beh, spero di finirla in tempo, perche' Katie ha invitato tutti per venerdi'.
And the next thing I know she's invited herself out here to stay with me.
E in un attimo, si e' autoinvitata a casa mia.
Oh, there's this girl at work called Claire, and, uh, she's invited us to her flat warming party.
Oh, questa ragazza che cucina, Claire. E ci ha invitato a una festa nel suo appartamento.
Make sure Don knows he's invited.
Assicuratevi che Don sappia di essere invitato.
Korsky's invited me to lunch today.
Korsky' mi ha invitato a pranzo oggi.
He's invited everyone to come that has a story to tell about him.
Ha invitato a venire tutti quelli che hanno una storia da raccontare su di lui.
He's invited us back into our family home.
Ci ha invitato a tornare a casa.
Paul's invited so many, I don't want to call them big deals, but they're all, like, 4.7 or above.
Paul ha invitato così tanti... non voglio chiamarli "pezzi grossi", ma hanno tutti un punteggio superiore al 4.7.
Am I not the first he's invited to this room?
Che io non sia la prima che ha invitato in questa stanza?
Speaking of that big side of beef, uh, she's invited all of you to Thanksgiving at her house.
A proposito di quel... gigantesco quarto di bue, ha invitato tutti voi a venire a festeggiare il giorno del Ringraziamento a casa sua.
He's invited me up there a few times.
Mi ci ha invitato qualche volta.
He's invited Richard and Ros as well.
Ha invitato anche Richard e Ros.
Brian's invited me to dinner tonight.
Brian mi ha invitato a cena, stasera.
He's traveling to America and he's invited me to go with him.
Andra' in America e mi ha invitato ad andare con lui.
I'd do it myself, but Lowell Tracey's invited me to preview the new Pocket Dial album.
Lo farei io, ma Lowell Tracey mi ha invitato all'anteprima dell'album dei Pocket Dial.
I know, but Marian's invited me to her house on Shelter Island this weekend, and I haven't spent any real time with her in years, so it's a perfect opportunity.
Lo so, ma questo weekend, Marian mi ha invitato a casa sua a Shelter Island... e sono anni che non passiamo un po' di tempo insieme.
If you happen to see Will, remind him he's invited to Demi's this evening.
Se ti capita di vedere Will, ricordagli che è invitato da Demi questa sera.
He's invited a bunch of cocks I don't even know.
Ha invitato un sacco di stronzi che nemmeno conosco.
He's invited us to sit in the puinus tomorrow.
Ci ha invitati a sedere sul pulvinare domani.
She's invited me to cook again.
Mi ha invitato a cucinare di nuovo.
Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno.
Perche' ho parlato con Morini, e mi ha invitato a questa stupenda asta di vini a Livorno.
General Robertson's invited me to be Colonel of the North Riding Volunteers.
Il Generale Robertson mi invita a diventare Colonnello dei Volontari del North Riding.
I mean, a girl can't break up a wedding that she's invited to attend.
Voglio dire, una ragazza non puo' rovinare... un matrimonio a cui e' invitata.
Robert's invited Mr Travis to dine with us.
Robert ha invitato Mr Travis a cena.
You know Susan's invited him to the Ghillies' Ball?
Sai che Susan lo ha invitato al ballo dei Ghillies?
The Left Behind Club accepts everyone, even losers and lezzies, so your whole Glee Club's invited.
Il Club degli Abbandonati accetta tutti, persino sfigati e lesbiche, quindi e' invitato anche il Glee.
2.1660327911377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?